معنی حوار درس اول عربی یازدهم انسانی | پادرس
 

معنی حوار درس اول عربی یازدهم انسانی

تصویر حل تشریحی و گام به گام معنی حوار درس اول عربی یازدهم انسانی

معنی حوار درس اول عربی یازدهم انسانی

ویدیو آموزشی حل کامل و مفهومی معنی حوار درس اول عربی یازدهم انسانی

حاجی پور

        گفتگو (حوار) در بازار الزائِرَةُ: سَلامٌ عَلَيْكُم. بائِعُ الْمَلَابِسِ: وَعَلَيْكُمُ السَّلامُ، مَرحَباً بِكِ. الزائِرَةُ: كَم سِعرُ هُذَا الْقَمِيصِ؟ بائِعُ الْمَلَابِسِ: ستونَ أَلْفَ دينار. الزائِرَةُ: أُريدُ أَرخَصَ مِن هذا. هَذِهِ الْأَسعار غالية. بائِعُ الْمَلَابِسِ: عِندَنَا بِسِعْرِ خَمسينَ أَلْفَ دينار. تَفَضَّلي. الزائِرَةُ: أَيُّ لَوْنٍ عِندَكُم؟ بائِعُ الْمَلَابِسِ: أَبْيَضُ وَ أَسْوَدُ وَ أَزْرَقُ وَ أَحْمَرُ وَ أَصْفَرُ وَ بنفسجي. الزائِرَةُ: بِكَم سِعْرُ هَذِهِ الْفَسَاتِينُ؟ بائِعُ الْمَلَابِسِ: تَبْدَأُ الْأَسعارُ مِن خَمْسَةٍ وَ سَبْعِينَ أَلْفَاً إِلَى خَمْسَةٍ و ثَمانِينَ أَلْفَ دينار. الزائِرَةُ: الْأَسْعار غالية! بائِعُ الْمَلَابِسِ: أختي، يَخْتَلِفُ السِّعْرُ حَسَبَ النَّوعِيَّاتِ. الزائِرَةُ: رجاء، أَعْطِنِي قَميصاً مِن هَذَا النَّوعِ وَ ... كم أَدْفَعُ؟ بائِعُ الْمَلَابِسِ: مِئَتَيْنِ وَ ثَلاثِينَ أَلْفَ دينار. الزائِرَةُ: ... بائِعُ الْمَلَابِسِ: ادفعي بَعدَ التَّخْفِيضِ مِئَتَيْنِ وَ عِشْرِينَ أَلْفَاً.      

پاسخ و ترجمه گفتگوی درس اول عربی یازدهم انسانی (در بازار) این گفتگو یک مکالمه روزمره و خیلی کاربردی برای خرید لباس به زبان عربیه. یادگیری این جملات می‌تونه در سفر به کشورهای عربی خیلی بهتون کمک کنه. * **خانم زائر:** سلام علیکم. * **لباس فروش:** و علیکم السلام، خوش آمدید. * **خانم زائر:** قیمت این پیراهن چقدر است؟ * **لباس فروش:** شصت هزار دینار. * **خانم زائر:** **ارزان‌تر** از این می‌خواهم. این قیمت‌ها گران است. * **لباس فروش:** با قیمت پنجاه هزار دینار داریم. بفرمایید. * **خانم زائر:** چه رنگی دارید؟ * **لباس فروش:** سفید، سیاه، آبی، قرمز، زرد و بنفش. * **خانم زائر:** قیمت این لباس‌های زنانه (پیراهن بلند) چند است؟ * **لباس فروش:** قیمت‌ها از هفتاد و پنج هزار تا هشتاد و پنج هزار دینار شروع می‌شود. * **خانم زائر:** قیمت‌ها گران است! * **لباس فروش:** خواهرم، قیمت بر اساس جنس متفاوت است. * **خانم زائر:** لطفاً یک پیراهن از این نوع به من بدهید و ... چقدر باید بپردازم؟ * **لباس فروش:** دویست و سی هزار دینار. * **خانم زائر:** (احتمالاً درخواست تخفیف می‌کند) * **لباس فروش:** بعد از تخفیف، دویست و بیست هزار بپردازید. **نکته آموزشی:** در این گفتگو از اسم تفضیل **«أَرخَص»** (ارزان‌تر) برای مقایسه قیمت استفاده شده.

شما اکنون در حال پاسخ به یکی از کامنت های می باشید

نام و نام خانوادگی :

ایمیل :

سوال امنیتی :

چهار بعلاوه چهار

نظر خود را وارد نمایید :